ভালোবাসা ও প্রেম / ড. মোহাম্মদ আমীন

যা প্রেম, তা-ই ভালোবাসা এবং যা ভালোবাসা তা-ই প্রেম। তাই প্রেম ও ভালোবাসা শব্দের অর্থগত কিংবা প্রায়োগিক কোনো পার্থক্য নেই। আমার মেয়ে আমার প্রেম। আমার মেয়ে আমার ভালোবাসা। ভালোবাসা বা প্রেম যৌগিক বা মিশ্র ক্রিয়ায় পরিণত হলে তা কামময, কামার্ত বা যৌনতাময় হয়ে যায়। যেমন : প্রেম করা, প্রেমে পড়া, ভালোবাসা করা, ভালোবাসায় পড়া প্রভৃতি।

(১) আমার ঈশ্বর আমার প্রেম, (২) আমার ঈশ্বর আমার ভালোবাসা, (৩) আমার মা আমার প্রেম, (৪) আমার মা আমার ভালোবাসা। চারটি বাক্যে ব্যবহৃত প্রেম ও ভালোবাসা শব্দদ্বয়ের অর্থ অভিন্ন এবং প্রায়োগিক বিবেচনাতেও কোনো দ্বিধা বা আপত্তি আসে না। যখন প্রেম ও ভালোবাসার সঙ্গে ক্রিয়া যুক্ত হয়ে পড়ে তখন প্রেম ও ভালোবাসায় কাম বা দৈহিক আবেশ এসে পড়ে এবং প্রেম ও ভালোবাসা শব্দের ব্যবহারের ক্ষেত্র কামের কারণে সীমিত ও স্পর্শকাতর হয়ে পড়ে। কারণ সবার সঙ্গে কাম করা যায় না কিন্তু সবার সঙ্গে কামীহন প্রীতি করা যায়। তাই যাদের সঙ্গে কাম করা যায় না, তাদের প্রতি স্নেহপ্রীতি বা আদর সোহাগ বোঝাতে ক্রিয়াহীন প্রেম বা ক্রিয়াহীন ভালোবাসা দুটোই প্রয়োগ করা যায়।

“(৪) আমার মা আমার প্রেম এবং আমার মা আমার ভালোবাসা’ বলা সংগত হলেও (৭) “আমার মায়ের সঙ্গে আমি প্রেম করি” কিংবা (৮) “আমার মায়ের সঙ্গে আমি ভালোবাসা করি” বলা সংগত নয়।” তবে ক্রিয়াবিমুক্ত প্রেম সবার সঙ্গে করা যায়। যেমন আমার মা-ই আমার প্রেম, আমার দেশই আমার প্রেম।
ইংরেজি ভাষায় ভালোবাসা ও প্রেম দুটোকে love হিসেবে দেখা হয়। এছাড়া loving, affection, attachment, endearment, fancy, devotion, amour, friendship, become addicted, addict, be fond of, be keen on, be carried away প্রভৃতি শব্দও ভালোবাসা বা প্রেম প্রকাশে প্রয়োগ করা হয়ে থাকে। তবে বাংলা ভাষায় ভালোবাসা ও প্রেম শব্দটি বিশেষ ক্ষেত্রে অত্যন্ত স্পর্শকাতর এবং খুব সাবধানে প্রয়োগ করা হয়। তবে বাংলার মতো ইংরেজিতেও কামযুক্ত বা ক্রিয়াসম্পৃক্ত স্নেহমমতাই হচ্ছে প্রেম। যেমন make love. কামবিমুক্ত প্রেম যে কারও সঙ্গে করা যায়। যেমন : আমার দেশবাসী আমার প্রেম।

কাম অর্থ কাজ কিন্তু কাম বলতে সাধারণত দৈহিক আবেশ, যৌনাবেদন প্রভৃতি বুঝায়। ভালোবাসা ও প্রেম যখন ক্রিয়ামুক্ত থাকে তখন সেটি নিষ্কাম। ভালোবাসা নিজেই ক্রিয়া, নিজেই বিশেষণ এবং নিজেই বিশেষ্য। প্রেম কিন্তু বিশেষ্য ও বিশেষণ হলেও অন্য কোনো ক্রিয়াযুক্ত না করলে তা কামহীন। যেমন : আমার বাবা আমার প্রেম। অন্য কোনো ক্রিয়া ছাড়াও ভালোবাসাকে ক্রিয়ামূলকভাবে প্রকাশ করা যায়। যেমন : আমি তোমাকে ভালোবাসি। কিন্তু ‘আমি তোমাকে প্রেম’ অসম্পূর্ণ বাক্য।

ভালোবাসা ও প্রেম যখন বিশেষণ এবং ক্রিয়ায় আদৃত থাকে তখন সেটি নিষ্কামপ্রীতি কিন্তু যখন মিশ্র ক্রিয়া হয় তখনই দুটো কামযৌনতায় সচল হয়ে উঠে। সাধারণত ভালোবাসা নিষ্কামপ্রীতি বলে অন্য ক্রিয়া ছাড়া ভালোবাসা শব্দের সফল ব্যবহার করা যায়। যেমন : আমি মাকে ভালোবাসি। পক্ষান্তরে প্রেম সাধারণত কামময় বলে এটির কামময় প্রকাশে অন্য ক্রিয়া আনতে হয়। রহিম মঞ্জুরার সঙ্গে প্রেম করে। এখানে ‘করে’ ক্রিয়া না আনলে প্রেম অর্থহীন হয়ে যায়।

ভলোবাসার চেয়ে প্রেম অধিক ক্রিয়াময়। যেমন : প্রেম করা, প্রেমে পড়া যত বেশি বলা হয় বা লেখা হয় ভালোবাসা করা, ভালোবাসায় পড়া, তত বেশি বলা হয় না বা লেখা হয় না।

Comments

Popular posts from this blog

উপলক্ষ ও উপলক্ষ্য

পার ও পাড় / ড. মোহাম্মদ আমীন

তৎসম চেনার কৌশল / ড. মোহাম্মদ আমীন